Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 32:7

Context
NETBible

A deceiver’s methods are evil; 1  he dreams up evil plans 2  to ruin the poor with lies, even when the needy are in the right. 3 

NIV ©

biblegateway Isa 32:7

The scoundrel’s methods are wicked, he makes up evil schemes to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just.

NASB ©

biblegateway Isa 32:7

As for a rogue, his weapons are evil; He devises wicked schemes To destroy the afflicted with slander, Even though the needy one speaks what is right.

NLT ©

biblegateway Isa 32:7

The smooth tricks of evil people will be exposed, including all the lies they use to oppress the poor in the courts.

MSG ©

biblegateway Isa 32:7

And the crooks? Underhanded sneaks they are, inventive in sin and scandal, Exploiting the poor with scams and lies, unmoved by the victimized poor.

BBE ©

SABDAweb Isa 32:7

The designs of the false are evil, purposing the destruction of the poor man by false words, even when he is in the right.

NRSV ©

bibleoremus Isa 32:7

The villainies of villains are evil; they devise wicked devices to ruin the poor with lying words, even when the plea of the needy is right.

NKJV ©

biblegateway Isa 32:7

Also the schemes of the schemer are evil; He devises wicked plans To destroy the poor with lying words, Even when the needy speaks justice.

[+] More English

KJV
The instruments
<03627>
also of the churl
<03596>
[are] evil
<07451>_:
he deviseth
<03289> (8804)
wicked devices
<02154>
to destroy
<02254> (8763)
the poor
<06041> (8675) <06035>
with lying
<08267>
words
<0561>_,
even when the needy
<034>
speaketh
<01696> (8763)
right
<04941>_.
{the needy...: or, he speaketh against the poor in judgment}
NASB ©

biblegateway Isa 32:7

As for a rogue
<03596>
, his weapons
<03627>
are evil
<07451>
; He devises
<03289>
wicked
<02154>
schemes
<02154>
To destroy
<02254>
the afflicted
<06041>
with slander
<0561>
<8267>, Even though the needy
<034>
one
<034>
speaks
<01696>
what
<04941>
is right
<04941>
.
LXXM
h
<3588
T-NSF
gar
<1063
PRT
boulh
<1012
N-NSF
twn
<3588
T-GPM
ponhrwn
<4190
A-GPM
anoma
<459
A-APN
bouleusetai
<1011
V-FMI-3S
katafyeirai {V-AAN} tapeinouv
<5011
A-APM
en
<1722
PREP
logoiv
<3056
N-DPM
adikoiv
<94
A-DPM
kai
<2532
CONJ
diaskedasai {V-AAN} logouv
<3056
N-APM
tapeinwn
<5011
A-GPM
en
<1722
PREP
krisei
<2920
N-DSF
NET [draft] ITL
A deceiver’s
<03596>
methods
<03627>
are evil
<07451>
; he
<01931>
dreams up evil
<02154>
plans to ruin
<02254>
the poor with
<06035>
lies
<08267>

<0561>
, even when the needy
<034>
are in the right
<04941>
.
HEBREW
jpsm
<04941>
Nwyba
<034>
rbdbw
<01696>
rqs
<08267>
yrmab
<0561>
*Myyne {Mywne}
<06035>
lbxl
<02254>
Uey
<03289>
twmz
<02154>
awh
<01931>
Myer
<07451>
wylk
<03627>
ylkw (32:7)
<03596>

NETBible

A deceiver’s methods are evil; 1  he dreams up evil plans 2  to ruin the poor with lies, even when the needy are in the right. 3 

NET Notes

tn Heb “as for a deceiver, his implements [or “weapons”] are evil.”

tn Or “he plans evil things”; NIV “he makes up evil schemes.”

tn Heb “to ruin the poor with words of falsehood, even when the needy speak what is just.”




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA